Pretezno vedroИз рецензије уредника:

“У овој необичној књизи, штампаној двојезично – на српском и енглеском језику, Марко Смуков се по први пут појављује као приређивач.

Њен садржај ће вас насмејати и омогућити вам да неке омиљене шале и вицеве научите на најраспрострањенијем светском језику.

Марко Смуков, дакле, не престаје да изненађује и радује свoју верну читалачку публику.”



Импресије читалаца са интернета:

Силвија Х.

“Ова књига занимљивог упоредног текста на енглеском и српском нуди читаоцу оно чега нема на курсевима и у уџбеницима: мноштво нових речи. Јер језик се састоји од речи, зар не? Према томе, читајући текст на српском могла сам на паралелном енглеском преводу видети како се то исто пише на енглеском. Обрнутим редом странац на тај начин може научити више српских речи. И при томе се забављати и уживати. Доказ да није тачно да “без муке нема науке...” Препоручујем како онима који желе да обогате свој фонд енглеских речи тако и странцима којима недостаје више српских израза.”

Подаци о књизи
Наслов Претежно ведро - Mostly serenely
Издавач Народна књига - Алфа
Година 2004.
Број страна 155
Формат 21 cm
Писмо латиница
ISBN 86-331-1562-X
Куповина

Случајан избор књиге

Likovi naslikani zbiljom“Драматично и реалистично, водећи читаоца из једне у другу исповест... адвокат Марко Смуков у својој књизи говори о истинама и лажима, злочину и казни... Нису то сувопарна бележења једног адвоката, већ убедљива слика нарави нашег човека са свим његовим слабостима.”

Анкета

Да ли сте читали књиге Марка Смукова?

Афоризми

- Ако желиш да сазнаш шта она о теби стварно мисли, спомени јој неки њен недостатак;

- Ако желиш да нека твоја тајна доспе у јавност, реци жени да је то само за њене уши;

- Неке жене немају среће зато што за њом  јуре у штиклама;

- Паметна девојка која зна шта хоће, понаша се као да то не зна;

- Најпаметнија је девојка која то вешто скрива;

- Ако за њим јуриш у штиклама то може бити разлог што не успеваш да га стигнеш.